自考

各地资讯
当前位置:考试网 >> 自考 >> 自考真题 >> 文学类 >> 国际商务英语 >> 文章内容

排行热点

全国2006年7月高等教育自学考试国际商务英语试题

来源:考试网  [2006年8月18日]  【

全国2006年7月高等教育自学考试
国际商务英语试题
课程代码:05844

Ⅰ.Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1.trade mark
2.Gross Domestic Product
3.national income
4.escape clause
5.capital market
6.commission
7.usance credit
8.arbitration
9.transshipment
10.documentary collection

Ⅱ.Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)
11.承运人
12.发盘(报盘)
13.货号
14.商业发票
15.期权
16.清算系统(制度)
17.知识产权
18.储备货币
19.卖出价
20.增值税

Ⅲ.Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%)21.indemnity                                      a. a person covered by an insurance policy
22.ad valorem duties     b. the amount paid by an insured for coverage under the 
contract
23.sight credit                                    c. compensation for loss
24.insured                                         d. a credit by which payment can be made upon 
presentation of the draft
25.specialization                                   e. the main body of a contract
26.contract proper                                 f. social or natural calamities that take place beyond the  control of a contracting party
27.premium                                       g. duties levied on the basis of the price of the goods 28.force majeure                                   h. to restrict one’s economic activities to certain 
particular fields
29.liberalization of trade                        i. those commodities not processed, or only slightly  processed, usually farm produce or raw materials
30.primary commodities                        j. the act of government in lifting controls over  imports and exports

Ⅳ.Make brief explanations of the following terms in English (10%)
31.anti-dumping
32.acquisition
33.devaluation
34.subrogate
35.confirming bank

Ⅴ.Answer the following questions in English (20%)
36.What is licensing? Why do firms sometimes choose it as a means of entering a foreign market?  37.What is Comparative Advantage?
38.Describe briefly the characteristics of MNEs.
39.What is the difference between D/P at sight and D/P after sight? Which is more favourable for the exporter?

Ⅵ.Translate the following into Chinese(10%)
40.In choosing a transportation mode for a particular product, shippers consider as many as six criteria: speed, frequency, 
dependability, capability, availability and cost. Thus if a shipper seeks speed, air and truck are the prime contenders. 
If the goal is low cost, then water and pipeline are the prime contenders. Shippers are increasingly combining two or 
more transportation modes, thanks to containerization. Containerization consists of putting the goods in boxes 
or trailers that are easy to transfer between two transportation modes. Each coordinated mode of transportation 
offers specific advantages to the shipper. 
41.The practical advantages exist due to the peculiar environment within which counter trade usually takes place. 
They quite likely disappear when the environment changes—as is happening now in many countries. Restructuring and the development of markets may therefore mean 
that the environment within which counter trade usually takes place is changing so as to reduce its frequency. 
Reduced ownership restrictions are likely to shift the organizational forms toward joint ventures and wholly-owned enterprises which possess production facilities. Improved knowledge, experience, and legal enforcement 
of contractual obligations will likely mean increasing use of longer term and more sophisticated explicit transaction contracts.

Ⅶ.Translate the following into English(30%)
42.加入世界贸易组织对中国有益,因为它将促进中国的改革和发展,提高商品和服务的质量,降低商品成本和服务费用,刺激投资和创造就业机会,改善法制。
43.清洁提单指货物在表面状况良好的情况下装船,这意味着提单上未加任何有关包装或货物外表不良的批注。
44.欧洲委员会是欧盟的管理机构之一,此机构将提议呈交给部长理事会做决定,并监督各成员国根据所制定的条约履行自己的义务。 
45.为了处理国际贸易中的不同形势,各种支付方法便发展了起来。
46.如果投保的险别不是造成损失的直接原因,保险公司将不予赔偿。
 

责编:admin

相关文章