当前位置:中华考试网 >> 托福考试 >> 托福辅导 >> 托福词汇 >> 2017托福考试词汇之手机肘mobile phone elbow

2017托福考试词汇之手机肘mobile phone elbow

中华考试网   2017-03-17   【

  Now those who just can't stop chatting into their handsets are facing a new menace - mobile phone elbow.

  如今,沉迷于用手机聊天的人面临一种新麻烦——手机肘。

  Known in medical jargon as "cubital tunnel syndrome", sufferers experience weakness in their hands and have difficulty opening jars, typing, writing or playing instruments.

  这种症状在医学术语里称为“肘管综合征”,患者会感到手部虚弱无力,很难用手开瓶盖,写字或弹奏乐器。

  Users who hold the phone to their ear for long periods are at risk of developing a painful condition in their arm.

  长时间将电话贴在耳朵上的用户可能会有手臂产生疼痛的风险。

  By bending their elbow too tightly, and for too long, they could overextend a main nerve.

  手肘弯得太紧、时间过长,会使主要神经过度抻张。

  As well as being painful, this can lead to tingling or numbness from the elbow to the fingers.

  这样不仅很疼,还可能导致手肘到手指的部分产生刺痛或麻痹感。

  Orthopaedic specialists say they are seeing increasing numbers of patients with the condition.

  骨科专家表示,他们在越来越多的患者身上发现了这种症状。

  They are advising mobile users to switch the handset from hand to hand every so often to prevent it.

  他们建议,手机用户可以通过经常交替换手打手机,来避免患上“手机肘”。

纠错评论责编:Aimee
相关推荐
重点推荐»

book.examw.com

  • 搞定!托福高频词汇
    ¥20.00
  • 托福考试官方真题集1(附DVD-ROM)
    ¥112.00
  • 新托福长难句白金课堂(第二版)
    ¥18.00
  • 托福考试阅读特训
    ¥55.00
  • 新托福,新起点
    ¥33.00