成人高考

各地资讯
当前位置:考试网 >> 成人高考 >> 学位英语 >> 复习备考 >> 文章内容

报考指南

招生简章

点击排行

2017年成人高考学位英语翻译翻译(十七)

来源:考试网  [ 2017年3月16日 ]  【

  The respect in which he was held partly owing to the man himself, with his warm friendliness,his good sense, his urbanity, his gay spirits, his artistic integrity, his love of both the OldWorld and the New.

  In England he was granted an honorary degree from Oxford--an unusual honor for a citizen of a young, uncultured nation--and he received the medal of the Royal Society of Literature.

  If Aristotle wanted to work in a university in the UK today, he would have a good chance of teaching computer science but would not be so readily employable as a philosopher.

  Apart from requiring medical and social services, which do not directly contribute to economic growth, the society should also value and enjoy literature, music and the arts.

  Some was collected by this season's plants as carbon compounds. Some was stored by plants and trees ages ago.

  答案:

  他受到的尊重部分归功于他这个人本身,归功于他的热情友好、他的良好的判断力、他的文雅、他的快乐、他的艺术整体性以及他对新旧两个世界同等的热爱。

  在英国他被牛津大学授予荣誉学位,这对于一个年轻的落后的国家的公民来说是个不寻常的荣誉,并且他还荣获了皇家文学院的奖章。

  如果亚里士多德想在今天的英国大学里工作,他很有可能会教计算机,而不是很乐意去当哲学家。

  除了需要医疗和社会服务(它们都是间接为经济增长做出贡献的)外,社会也应该重视和欣赏文学、音乐和艺术。;

  一些太阳能以碳化合物的形式被植物收集,而一些则储存在植物和树体内许多年。

责编:jiaojiao95
  • 学历考试
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试