各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语六级考试 >> 阅读理解 >> 模拟试题 >> 2018年12月大学英语六级考试阅读模拟试题:文化风俗

2018年12月大学英语六级考试阅读模拟试题:文化风俗_第2页

考试网   2018-12-07   【

  练习题

  1.The public look at the effectiveness of the legalization of the Qixi Festival with a(n)______________attitude.

  2.By saying that a growing number of traditional Chinese festivals "share the same fate as the Qixi Festival", the author is worried that such festivals would_______________someday.

  3.In what aspect do Japan and ROK do a better job than China?

  4.It is implied by the author chai traditional Chinese festivals should be measured in______________terms.

  5.What makes the world diversified amidst the frend of globalization?

  参考答案及解析

  1.[doubtful]

  [定位]根据effectiveness和legalization查找到第2段最后一句和第3段。

  解析:原文第2段中的in doubt表明公众对七夕成为法定节日后可能产生的效果持有怀疑态度,回答本题时应将doubt改为其形容司形式doubtful。

  2.[die out]

  [定位]根据worry查找到第2段第1句,根据a growing number查找到第4段。

  解析:原文开头三段以七夕为例说明中国传统节日正受到冷遇,并担心传统节日会最终消亡,题目事实上是对原文前四段观点的概括,根据would后用动词原形,可确定空白处应填写die out。

  3.[In preserving culture and traditional festivals.]

  [定位]根据ROK查找到第6段末句。

  解析:原文该句中的比较点preserving...也是题目双方的比较点,由此可见,preserving culture and traditional festivals为本题答案。

  4.[cultural]

  [定位]根据traditional festivals查找到倒数第3段末句和末段第1句。

  解析:倒数第3段提出了现在大多数人从经济角度考量中国传统节日的现象,但是末段用In fact来表转折,表明作者实际上认为“文化”(而非经济)才是最重要的,由此可推断,作者认为我们应从“文化的”角度考量中国传统节日,“文化的”可表达为cultural。

  5.[Unique culture.]

  [定位]根据globalization查找到末段末句。

  解析:末段末句是一个强调句,表明是unique culture使世界变得多样化,即为本题答案。

12
纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»