各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年四级英语翻译汉译英题型练习:唐诗纪事

2018年四级英语翻译汉译英题型练习:唐诗纪事

考试网   2018-01-17   【

  请将下面这段话翻译成英文:

  《唐诗纪事》

  《唐诗纪事》,编者是南宋计有功。该书是唐代汉族诗歌资料汇集,全书共81卷,收录唐代诗人1150余家,内容极为繁富。唐代很多作家作品到宋代已日渐湮灭失传。计氏编撰此书的目的,主要为保存唐代诗歌文献。这部书规模较大,材料颇丰,为唐诗研究提供了宝贵的资料。

  参考译文

  The Chronicle of Tang Poetry

  The compiler of The Chronicle of Tang Poetry is Ji Yougong, from the Southern Song dynasty. The book is a collection of poems of the Tang Dynasty. It is made up of 81 volumes and includes more than 1150 poets of the Tang Dynasty. The content is extremely rich and profound. Many works from the Tang Dynasty were gradually lost leading up to and during the Song dynasty. The objective of Ji's collection was to preserve the poetry and literature of the Tang dynasty. This book is large in scale and abundant in materials, providing valuable information for Tang poetry research.

  相关推荐:2017年大学英语四级翻译试题库汇总(432篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»