翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级口译 >> 历年试题 >> 翻译考试历年中级口译真题(6):参考答案

翻译考试历年中级口译真题(6):参考答案

来源:考试网   2010-06-03【

参考答案 

Sections 1

Part A
1. one’s emotion                                      2. visual signal
3. communicate                                          4. completely different meanings
5. good or perfect                                      6. only one message
7. discover                                                 8. In France
9. all kinds of misunderstandings                 10. precise or exact
11. something very small                            12. do this unconsciously
13. imaginary                                             14. automatically form a circle
15. deliberate signal                                   16. famous “OK” sign
17. Money means coins                             18. round hand sign
19. starts from                                           20. nothing equals worthless

Part B
1. C        2. C       3. D       4. A       5. B       6. D       7. D       8. B       9. A       10. B
11. D       12. D      13. C      14. B      15. C      16. A      17. B      18. D      19. C      20. C
21. A       22. B      23. B      24. C      25. B      26. A      27. D      28. A      29. D      30. C

Part C
Sentence Translation
1. here   has   been   another   railway   crash   outside Glasgow,   4   people   were   killed   and   at   least   10 people were injured.
2.   Today, trade unions are very common throughout the United States. The goal of the unions has  been to promote better rights and welfare of the employees.
3.   On the whole, I’ve found television commercials extremely annoying. They have nothing to do with   the   TV   programs   you’re   watching   and   they   can only interrupt and destroy your concentrations.
4.   We must work harder to overcome our differences. We must treat all our people with fairness and dignity regardless of their race, religion, gender or educational background.
5.   According to a professor at Harvard University, he can tell by examining a 9-month-old baby whether     that  baby   is  likely  to  succeed   in  school   simply   by   observing    how   that  child approaches very simple tasks like playing with blocks.

Passage Translation.
1. Since the Second World  War, a number of completely  new   towns   have   been   built.   Most   of these new towns are on the edge of country villages or small market towns. They have been carefully planned with traffic-free shopping centers. Each town is self-contained with its own hospitals, churches, schools, colleges and industries. The purpose of the new towns is to attract people and industry away from the crowded cities and to set up whole new communities

2.   I believe the biggest challenge facing us today is how to improve the environmental situation. This is a very important point both for China and for the United States. When a country grows economically, you use more energy and it leads to strains on the environment, especially air pollution   which   can   really   affect   people’s   health.   So,   one   of   China’s   big   challenges   and   a continuing challenge for America is to grow the economy but to clean up the environment at
the same time.

Section 2
1. C      2. D     3. D     4. A     5. D      6. C     7. B     8. B     9. A     10. A
11. C     12. A    13. D    14. B    15. C     16. C    17. C    18. D    19. D    20. D
21. B     22. C    23. C    24. B    25. B    26. B    27. D    28. A    29. D    30. A

Section 3
8 年以来,密歇根大学所需的学费贷款一直来自联邦政府。但是去年春天,该大学决定停止办理这种贷款,而改为与一些私有贷款方和机构合作,由他们另行提供贷款。密歇根大学这样做,可以保证自己获益,而联邦政府却做不到这一点。对于密歇根来说,这当然是件好事。可是联邦纳税人可没这么幸运了。他们不得不因此每年多支付2350 万美元。实际上,密歇根并非唯一实施这种贷款政策的州。现在,几十所大学放弃了与教育部的直接贷款计划。之所以这样做,是因为他们看中了银行、州立贷款机构以及美国学生贷款市场营销学会(Sallie   Mae)所许诺的迅速回报。美国学生贷款市场营销学会是其中的重要代表其总部位于弗吉尼亚州莱斯顿(Reston ),是一家庞大的私有贷款机构。自2000 年起,已有62 所大学放弃了与教育部的直接贷款计划。现在仍有越来越多的大学逐渐加入其中。目前,美国学生贷款市场营销学会已经从联邦政府手中赢得了总额达10 亿美元以上的贷款业务。

Section 4
Chinese nation has always cherished peace. China’s rise, an achievement we accomplished by our own efforts, symbolizes that peace has risen to the dominating position. In getting along with   the   foreign   countries,   we   consistently   adopted   the   policy  of   making   partnership   and  being friendly to the neighboring countries with an aim to seek a friendly cooperation with them.

China   is   and   will   continue,   in   a   quite   long   time,   to   be   a   developing   country.   China   has   a population of 1.3 billion, which is the most prominent part in our national conditions. It is then no doubt that China ranks 138th per capita while its GDP totals 6th globally. We are now still facing such serious problems as unemployment, poverty, and unbalanced regional development. To catch up with the developed countries, several, even dozens of generation’s efforts are still expected.

责编:Amanda 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试