翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级口译 >> 日语指导 >> 日语中级口语指导:如何用日语打电话八

日语中级口语指导:如何用日语打电话八

来源:考试网   2011-11-24【
 5、もしもし,斎藤です。(误)

  はい,斎藤です。(正)

  接电话时,用「もしもし,斎藤です」这句话回答的,多得惊人。

  「もしもし」是打电话一方的招呼语,意思是「聞こえますか」(你听到了吗)。据说「もしもし」是电话机性能不佳的年代残留下来的说法。现在,电话机的性能好起来了,话音听起来清楚、明了,这样就应该尽量避免使用「もしもし」这样不时髦的过时了的用语。

  像例句那样,接电话一方回答「もしもし」是不妥的。当电话打来时,要尽可能快些接,并回答「はい、××です」。

  先ほど林さんからお電話いただきいた陳ですが。我姓陈,林先生刚才给我打国电话

  田中さんをお願いします?请接田中先生

  内線202をお願いします。请转202房间

  石川さんはいらっしゃいますか。石川先生在吗??

  渡辺さんはご在宅ですか。渡辺先生在吗??

  課長とお話しできるでしょうか。请找科长听电话

  吉田さんと今お話できるでしようか能找吉田先生听电话吗??

  部長は今お手すきでしょうか请问部长现在有空吗??

  そちらに谷川(たにがわ)さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか你们那里是不是有个叫谷川的人??

责编:snrvge 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试