翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 经验技巧 >> 2012年翻译考试(笔)笔记解析(4)

2012年翻译考试(笔)笔记解析(4)

来源:考试网   2012-05-22【

2012年翻译考试(笔)笔记解析(4)

1. profess v. 声称;宣称;公开表明;信奉

这个词的构成由前缀pro-(before or in front of,即在前之“前”)和词干fess构成,原文是法语或拉丁语,大致相当于英语的to confess openly 公开宣称,to take vows 立誓等含义。由此,我们可以看出,profess的基本实际含义是“前宣”。

我们熟悉的另一个词professor,就出自这个动词,因此professor 除了有教授的意思外还有公开表明信仰的人之意。另外professed是形容词,它的意思是:公开声称的;伪称的。

They have become what they profess to scorn. 他们成了自己曾声称看不起的那种人。

2. Hallmark card:贺曼贺卡

它是由Joyce C. Hall (1891-1982) 创立于1910年,是深受消费者青睐的贺卡品牌,社会情感交流行业的领袖。对细节的高度重视以及1944年推出的口号"When You Care Enough to Send the Very Best(如果你真的在乎,就寄最好的贺卡)",使Hallmark品牌成为优良品质的代名词。

hallmark n. 检验印记; 特点,标志; 质量证明 vt. 给……盖上品质证明印记; 使具有……标志

小写形式的hallmark的来源可追溯到英王爱德华一世时代。1300年爱德华一世下令,凡金银制品未打上伦敦金业公会(Glodsmiths’ Company of London)的纯度印记均不得出售。打印记的工作是在该工会的所在地Goldsmiths’ Hall 进行和完成的,因此金银纯度印记就被称为hallmark 并一直沿用至今。

One hallmark of a good politician is his ability to influence people. 衡量一个优秀政治家的标志之一就是他对大众的影响力。

A greater focus on professional management and marketing became the hallmark of the shopping center industry. 更加关注在专业管理和营销,这成为购物中心行业的特点。

3. a Cheshire Cat smile: 柴郡猫般的笑容外语学习

The Cheshire Cat is a fictional cat popularised by Lewis Carroll's depiction of it in Alice's Adventures in Wonderland. Known for his distinctive mischievous grin. (柴郡猫来源于英国作家刘易斯・卡罗尔(Lewis Carroll,1832-1898)创作的童话《爱丽丝漫游奇境记》,它的形象是一只咧着嘴笑的猫,拥有能凭空出现或消失的能力,甚至在它消失以后,它的笑容还挂在半空中。)因此这个短语又被引申为:

Grin like a Cheshire cat:常常无缘无故地傻笑

He did not say anything, but just looked at me and grinned like a Cheshire cat. 他什么都不说,只是望着我咧着嘴傻笑。

责编:smilemei 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试