翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 综合指导 >> 2010翻译资格证考前辅导:时事时政词汇大全B3

2010翻译资格证考前辅导:时事时政词汇大全B3

来源:考试网   2010-06-30【
并网发电 combined to the grid
  剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
  剥离不良资产 strip bad assets off
  伯乐 a good judge of talent (a name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
  博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
  博彩(业) lottery industry
  博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
  博士后 post-doctoral
  博士生 Ph.D candidate
  薄利多销 small profit, large sale volume
  薄利多销 small profits but quick returns; small profits and good sales
  补偿贸易 compensatory trade
  补缺选举 by-election
  不败记录 clean record, spotless record
  不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
  不打不成交 "No discord, no concord. "
  不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
  不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
  不感冒 have no interest
  不管部部长 minister without portfolio
  不怀恶意的谎言 white lie
  不记名投票 secret ballot
  不结盟运动 non-aligned movement
  不可抗力 force majeure
  不可再生资源 non-renewable resources
  不良贷款 non-performing loan
  不买帐 not take it; not go for it
  不眠之夜 white night
  不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
  不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
  不速之客 gate-crasher
  不信任投票 vote of non-confidence
  不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
  不遗余力 spare no effort; go all out; do one’s best
  不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
  不正当竞争 unfair competition
  布达拉宫 Potala Palace
  布雷顿森林体系 Bretton Woods system
  步步高升 Promoting to a higher position
  步行街 pedestrian street
  步行天桥 pedestrian overpass
  部长级会议 ministerial meeting
责编:sunshine 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试