翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 考试大纲 >> 2011年全国英语笔译考试大纲

2011年全国英语笔译考试大纲

来源:教育部考试中心   2011-08-23【
英语笔译考试大纲

一、英语翻译证书考试一级笔译证书考试

1、  级别描述与适用对象

通过一级笔译证书考试的考生能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各类国际会议文献的翻译、译审及定稿。

本级别考试的适用对象为经过专业英语翻译培训,拥有英语翻译经验的专业翻译人员或具有同等能力的各类人员。

2、  考试形式、内容与考试时间

一级笔译证书考试分为两部分,第一部分英译汉,要求考生将三篇各400词左右的英语文章译成汉语。第二部分汉译英,要求考生将三篇各400字左右的汉语文章译成英语。考试时间为6小时,分上午、下午两个单元。

试卷包括试题与答题纸,考生在答题纸上做答。

3、  考试计分方式与合格线

考试采取百分制计分方式,满分为100分。英译汉、汉译英各占总分的50%,满分分别为50分。

考试合格标准为70分,同时要求英译汉、汉译英的单项得分不低于30分。

二、英语翻译证书考试二级笔译证书考试

1、  级别描述与适用对象

通过二级笔译证书考试的考生能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。

本级别考试的适用对象为具有英语专业或英语翻译专业研究生水平者或具有同等水平的各类人员。

2、  考试形式、内容与考试时间

二级笔译证书考试分为两部分,第一部分英译汉,要求考生将两篇各300词左右的英语文章译成汉语。第二部分汉译英,要求考生将两篇各300字左右的汉语文章译成英语。考试时间为4小时。

试卷包括试题与答题纸,考生在答题纸上做答。

3、  考试计分方式与合格线

考试采取百分制计分方式,满分为100分。英译汉、汉译英各占总分的50%,满分分别为50分。

考试合格标准为70分,同时要求英译汉、汉译英的单项得分不低于30分。

12
责编:admin 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试