翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级笔译 >> 日语指导 >> 中级日语翻译:汉字误换话“伪造”

中级日语翻译:汉字误换话“伪造”

来源:考试网   2010-07-07【
パソコンに入力したはずの文章は、「それは会社の方針とのこと、正しいようです」。間違って変換され、「それは会社の方針とのこと、但(ただ)し異様です」

誤変換の文例を集めた日本漢字能力検定協会の「変漢ミス」コンテストで昨年、優秀作品の一つに選ばれている。この文例が妙に忘れがたいのは、誤変換された「会社の方針」に時たま出くわすせいかも知れない

番組捏造(ねつぞう)が発覚した3日後、関西テレビは千草宗一郎社長の報酬カットを発表している。記者会見もなく、ファクス通知のみ、「その程度の不祥事ですよ」と言わんばかりの対応には驚いた
 

早い幕引きが会社の方針として正しいようです。そう考えての減俸処分であったろうが、事件の全容も明かさぬままの軽めのお仕置きが世間の目に、「但し異様です」と変換されて映るとは気づかなかったらしい

捏造番組が生まれるには生まれるだけの土壌があったのだと、緊張感を欠いた事後対応が教えている。2か月余りに及んだ迷走の末、千草社長がきのう、引責辞任した。一から出直しである

優秀作品には、「常識力検定を導入し…」「上司気力検定を導入し…」という文例もあった。新経営陣に問われているのは世間並みの「常識力」だろう。規範意識を制作現場の隅々に徹底する「上司気力」も誤りではない。

责编:sunshine 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试