La Poste française va émettre un timbre à l'effigie du dragon pour célébrer l'année lunaire chinoise du dragon.
为了庆祝中国龙年的到来,法国邮局将发行中国农历生肖纪念邮票 “龙票”。
Ayant une signification différente de celle du monde occidental, le dragon occupe une place extrêmement importante parmi les signes chinois.
与西方龙的意义不同,龙在中国的各大象征中占有极重要的地位。
Comme lors des septs années précédentes, la conception du timbre est due à l'artiste chinois Li Zhongyao. La cérémonie d'émission se tiendra le 6 et 7 janvier au Carré d'Encre, dans le 9e arrondissement de Paris.
与以往7年一样,这次发行的纪念邮票仍由华人艺术家李中耀创作设计。“龙票”首发仪式将于2012年1月6日和7日在巴黎九区法国邮局的集邮商店“墨方厅”举行。
上一篇:中法对照阅读:用花语说我爱你
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论