翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级笔译 >> 英语指导 >> 2012年翻译资格考试容易译错的经典句(5)

2012年翻译资格考试容易译错的经典句(5)

来源:考试网   2012-11-01【

2012年翻译资格考试容易译错的经典句(5)

  21.These commercial transactions are aboveboard.

  (误译)这些商业交易是在船上进行的。

  (正译)这些商业交易是光明磊落的。

  22.Colin is absent in Shanghai.

  (误译)科林现在不在上海。 www.ExamW.CoM

  (正译)克林去上海了,不在这里。

  23.I only use Accent for soup.

  (误译)我只须强调做汤。

  (正译)我只在做汤时加味精。

  24.We should call him Adam.

  (误译)我们应该把他叫做亚当。

  (正译)我们应该叫他的名字。

  25.Donna can sing after a fashion.

  (误译)唐纳能唱时代歌曲。

  (正译)唐纳多少能唱一些歌。

小编推荐:2012年9月翻译考试口译中级真题答案及解析

2012年5月翻译考试笔译高级真题专题

2012全国翻译资格考试二级笔译真题

全国2012年下半年翻译资格考试报名时间汇总

2012年上半年翻译资格考试合格标准为60分

责编:smilemei 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试