翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 高级笔译 >> 法语指导 >> 2014年翻译考试法语阅读:艺术家在紫禁城脚下的家

2014年翻译考试法语阅读:艺术家在紫禁城脚下的家

来源:考试网   2014-09-28【

  Le Beijing Yishu 8, qui a accueilli l’exposition de l’artiste Patrick Neu, est un endroit difficile à définir, pas simplement une galerie, il est plutôt un laboratoire d’art ou une maison d’artiste. Il est aussi le siège de l’association Yishu 8, une organisation artistique française relie la Chine et l’Europe. Le projet Yishu 8 joue un rôle indispensable aux échanges culturels sino-européennes.

  La capitale chinoise accueille les artistes du monde entier et fait naître des endroits originaux qui inspirent les artistes et le public.

  Beijing Yishu 8, initié par une Française, réalisé par un Chinois et soutenu par de nombreux mécènes est l’un d’eux. Une plate-forme artistique unique au cœur de la capitale.

  Christine Cayol

  Christine Cayol

  Fondatrice de Yishu 8

  L’association Yishu 8 est née en France en 2010. Elle récompense 3 artistes français chaque année et les invite à vivre et créer en Chine.

  Christine Cayol, fondatrice de Yishu 8

  Pour Jean-Pierre Raffarin, ancien Premier ministre français, ce projet artistique est un symbole de plus de la bonne entente entre la France et la Chine.

  Jean-Pierre Raffarin, ancien Premier ministre français

  Jean-Pierre Raffarin, ancien Premier ministre français

  Les locaux de Yishu 8 datent des années 20 et se trouvent dans l’ancien institut sino-français. Des personnalités politiques chinoises comme Zhou Enlai et Deng Xiaoping ont étudié ici. L’architecture française avec une touche chinoise donnent à Yishu 8 un charme très particulier. Un écrin unique pour cette aventure artistique sino-française.

责编:1511892766 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试