翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 高级笔译 >> 英语指导 >> 汉泽英难点解析:策略,手段,做法十三

汉泽英难点解析:策略,手段,做法十三

来源:考试网   2012-01-17【

61.付好处费 pay off

他说我们必须先付给他一笔好处费,他才会带我们去见那位部长。

He said that he wouldn’t take us to see the minister until we had paid him off.

61.   把衣服穿反了 wear…inside out

62.   山中无老虎,猴子称霸王。the cat’s away, the mice will play

老板出差了,他可以指手画脚的指挥别人了。山中无老虎,猴子称霸王嘛。

The boss is away on business so he could finger others around in the office. This is when the cat’s away, the mice will play.

63.   跟某人开个玩笑 give someone a ribbing

我只是跟她开个玩笑,可她却当真了

I only gave her a ribbing, but she took it seriously.

64.   拿别人开心 to rib someone

为什么你总拿别人开心呢?要是别人拿你开心你又会有什么感受?

Why should you always like to rib others? What if others do the same to you?

65.   同甘苦,共患难 share weal and woe

结婚前他发誓说要和我同甘苦,共患难的,可是在我病危之际他却抛弃了我。

Before getting married, he swore that he would share weal and woe with me but now, he abandoned me at a time when my health is threatening my life.

责编:snrvge 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试