翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 模拟试题 >> 2020年CATTI三级笔译汉译英练习:我们正在起跑点

2020年CATTI三级笔译汉译英练习:我们正在起跑点

来源:考试网   2020-11-13【

  “我们正在阅读一本页数无限的书的第一章的第一节 。”

  我不知道这段文字是谁写的,我一直很喜欢这段文字并用它们来提醒自己,那就是未来操之在我。 我们可以掌握神秘而不可知的未来, 从中创出我们所能想象的任何东西, 一如雕刻家可以将未成型的石头刻出雕像一样。我们每个人都是农夫。

  我们若种下好种子,就会有丰收。倘若种子长的不良且长满杂草,我们就会徒劳无获。如果我们什么也不种,就根本不会有什么收获。我希望未来会比过去更好。

  我不希望未来会被那些充斥在历史中的错误所污染。我们应关心未来,因为往后的余生都要在未来中度过。往昔已一去不复返而且是静止的。任凭我们怎么努力都不能改变过去。未来就在我们眼前而且是动态的。

  我们的所作所为都会影响未来。 只要我们体会的出来, 每天都可以发现新的知识领域伴随而生, 可能是在家里, 也可能是在我们的事业中。 我们正处在人类所努力钻研的每个领域中进步的起点。

12
责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试