翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 初级笔译 >> 法语指导 >> 2014年翻译备考:法语谚语整理完整版(6)

2014年翻译备考:法语谚语整理完整版(6)

来源:考试网   2014-10-16【

  12.Il faut cultiver notre jardin

  干好自己的活。

  13.Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l’esprit

  保持身体健康,思想才有活力。

  14.Il faut être ma?tre de soi pour être ma?tre du monde

  要成为世界的主人,必须先成为自己的主人。

  15.Il faut laisser chacun vivre à sa guise

  应人人都按其意生活。

  16.Il faut laver son ligne sale en famille

  家丑不要外扬。

  17.Il faut le voir pour le croire

  眼见为实。

  18.Il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger

  吃饭是为了活着,活着不是为了吃饭。

  19.Il faut mesurer son vol à ses ailes

  要量力而行。

  20.Il faut réfléchir avant d’agir(=pensez trois fois avant d’agir)

  三思而行。

  21.Il faut vieillir ou mourir jeune

  你要不衰老,除非死得早。

  22.Il faut vivre à Rome comme à Romme

  入乡随俗。

  23.Il le dit des lèvres,mais le coeur n’y est pas

  言不由衷。

  24.Il n’arrive pas à joindre les deux bouts

  入不敷出。

  25.Il n’est chasse que de vieux chiens

  姜是老的辣。

  26.Il n’est jamais trop tard pour bien faire

  亡羊补牢,为时不晚。

  27.Il n’est pas pire eau que l’eau dort

  没有比死水更坏的水(喻对不露声色的人要小心)。

  28.Il n’est pire ennemi que ses proches

  身边的敌人最可怕。

  29.Il n’est plus sot que celui qui pense être fin

  自作聪明者最愚蠢。

  30.Il n’est rien de difficile au monde à qui veut s’appliquer à bien faire

  世上无难事,只怕有心人。

  31.Il n’est rien de tel que d’avoir un chez-soi

  金窝银窝不如自己的草窝。

  32.Il n’est rien tel que balai neuf

  新官上任三把火。

  33.Il n’est secours que de vrai ami

  只有真朋友才会伸出援助的手。

  34.Il n’est (il n’y a ) si bon cheval qui ne bronche

  马有失蹄。

  35.Il n’est si bon sage qui ne faillit

  人非圣贤,孰能无过。

  36.Il n’est si petit buisson pot qui ne trouve son couvercle

  灌木虽小,但有其荫。

  37.Il n’est si petite chapelle qui n’ait son saint

  再小的教堂也有圣灵。

  38.Il n’est si riche qui n’ait affaire d’ami

  再富的人也少不了朋友的帮助。

  39.Il n’est si sage qui ne fasse des sottises

  聪明人也难免做蠢事。

  40.Il n’y a aucun génie qui n’ait été persécuté

  天才出于磨炼。

  41.Il n’y a pas d’avantages sans inconvénients(=il y a du pour et du contre)

  有利必有弊。

  42.Il n’y a pas de bonne fête sans lendemain(=il n’y a si bonne compagnie qui ne se sépare)

  天下没有不散的宴席。

  43.Il n’y a pas de génie sans un grain de folie

  大智若愚。

  44.Il n’y a pas de petits profits

  事无大小,益无多少。

  45.Il n’y a pas de règle sans exception

  没有无例外的规则。

  46.Il n’y a point de belles prisons ,ni de laids amours

  没有美的监狱,也没有丑的情侣。

  47.Il n’y a qu’à se baisser et à prendre

  随手可得。

  48.Il n’y a qu’heur (n.m.好运) et malheur dans ce monde

  人世间的一切都靠运气。

  49.Il n’y a que la vérité qui offense(ou blesse)

  忠言逆耳。

  50.Il n’y a que le premier pas qui co?te(=il y a commencement à tout)

  万事开头难。

  51.Il ne faut jamais jeter le manche(袖子)après la cognée(斧头)

  永远不要气馁。

  52.Il ne faut jamais remettre à demain ce qu’on peut faire le jour même

  今日事今日毕。

  53.Il ne faut jurer de rien

  凡事不可说得太绝。

  54.Il ne faut pas battre une femme, même avec une fleur

  不应打女人,即使用花也不该。

  55.Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois

  一心不可两用。

  56.Il ne faut pas juger des gens sur la mine(外貌)(=il ne faut pas juger de l’arbre sur l’écorce)

  人不可貌相。

  57.Il ne voit plus loin que le bout de son nez

  鼠目寸光。

  58.Il ne faut qu’une étincelle pour allumer un grand incendie

  星星之火,可以燎原。

  59.Il vaut mieux faire envie que pitié

  宁愿使人嫉妒,不要讨人怜悯。

  60.Il y a des poignards dans les sourires

  笑里藏刀。

责编:1511892766 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试