11.C’est tout l’un ou tout l’autre
非此即彼。
12.C’est une goutte d’eau dans la mer
沧海一粟,杯水车薪。
13.C’est une méchante langue
巧舌如簧。
14.C’est une tempête dans un verre d’eau
小题大做。
15.C’était écrit
这是命中注定的。
16.?a durera ce que ?a durera
得过且过。
17.?a marche comme sur des roulettes(n.f.轮子)
轻车熟路。
18.?a passe ou ?a casse
要么成功,要么失败。
19.Ce n’est pas fête tous les jours
好景不长。
20.Ce n’est pas tous les jours dimanche
好花不常开,好景不常在。
21.Ce que femme veut ,Dieu veut
女人想要的就是上帝想要的。(女人想做的事情没有做不成的)
22.Ce qui est amer à la bouche est doux au coeur
良药苦口。
23.Ce qui est bon à prendre est bon à rendre
有借有还,再借不难。
24.Ce qui est defféré n’est pas perdu
亡羊补牢,为时不晚。
25.Ce qui est écrit est écrit
决定了的事情不能随便更改。
26.Ce qui est dit est dit = ce qui est fait est fait
木已成舟。
27.Ce qui est fait n’est pas à faire
今朝事今朝毕。
28.Ce qui se fait de nuit para?t au grand jour
纸包不住火。
29.Ce qui nuit à l’un sert à l’autre
失之东隅,收之桑榆。
30.Ce qui vient de fifre retourne qu tambour
有得必有失。
31.Caque chose en (ou à) son temps (=Chaque chose vient à son heure)|
物各有时。
32.Chien qui aboie ne mord pas
吠狗不咬人。
33.Chose promise,chose due
言而有信。
34.Comme on conna?t ses saints,on les honore
知道他是怎样的人,就怎样对付他
D
1.Dans la queue le venin(n.m.毒液)
危险在后面。
2.Dans les petites bo?tes,les bons onguents(n.m.药膏,油膏)
盒子虽小,膏药地道(喻身材虽矮小但品格高尚)
3.De beau raisin,parfois pauvre vin
虎父也会生犬子。
4.De diable vient,à diable ira
刚出虎口又进狼窝。
5.De doux arbre douces pommes
善有善报
6.De petit cause vient souvent grande noise
小因常酿大乱。
7.De tout s’avise à qui pain faut
需要是一切发明之母。
8.Deux moineaux(n.m. 麻雀) sur un épi(n.m.麦穗) ne sont pas longtemps amis
一山不容二虎。
9.Dis-moi qui tu hantes(ou fréquentes), je te dirai qui tu es
从其交友,知其为人。
10.Donner un oeuf pour avoir un boeuf
吃小亏占大便宜。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论