翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 初级笔译 >> 法语指导 >> 法语笔译初级:现在分词与副动词的用法及区别

法语笔译初级:现在分词与副动词的用法及区别

来源:考试网   2011-03-28【
    主要区别;副动词用来修饰动词,现在分词用来修饰名词或代词;现在分词多用语笔语,口语中很少使用,而副动词可以用于口语。

    现在分词(le participe présent)构成:去掉直陈式第一人称复数的词尾-ons,另加-ant faire : nous faisons ; faisant
    特殊情况:avoir-ayant ; etre-etant ; savoir-sachant
    用法:
    1)用作定语,紧接在被修饰词之后,相当于qui引导的从句
L’étranger cherche à trouver quelqun connaissant(=qui conaisse) à la fois francasi et l’anglais.
    2)表原因、时间
    Voyant(=Comme elle voit) que tout le monde est dejà assis,elle va vite à sa     place.
Ayant(=Comme il a) mal à la tete,il décide de rester au lit.

    副动词(le gé rondif)构成:在现在分词前加en就构成副动词 faire : en faisant
    用法:
    1)时间状语,表示动作的同时性
    N’oubliez pas de fermer la port en sortant.出去时别忘了关门。
    Ne lis pas en mangeant. 不要以便吃饭以一边看书
    2)方式、方法状语
    Elle arriva en courant. 她跑来了
    3)条件状语
    En se levant plus tot le matin, il n’arrivera pas en retard.如果早上起的早点,他就不会迟到了。  
责编:sallylsl 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试