翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 初级笔译 >> 英语指导 >> 2014上半年翻译资格考试笔译初级考点预测(8)

2014上半年翻译资格考试笔译初级考点预测(8)

来源:考试网   2014-05-16【

  温哥华的辉煌是温哥华人的智慧和勤奋的结晶,其中包括多民族团体所作的贡献。加拿大地广人稀,国土面积比中国还大,人口却不足3000万。温哥华则是加拿大最大的多民族城市。现今的180万温哥华居民中,有一半不是本地出生的,而平均每4个居民中就有一个是亚洲人。(120字)

  难点注释:

  1)温哥华Vancouver

  2)多民族团体multi-ethnic groups

  3)智慧和勤奋的结晶a crystallization of the wisdom and diligence,此处可根据上下文进行转换调整:the prosperity is attributed to the wisdom and diligence of the people

  4)地广人稀a vast,under-populated country

  5)不是本地出生的not born locally

  参考译文

  Vancouver's prosperity is attributed to the wisdom and diligence of the people living in Vancouver,including the contribution made by multi-ethnic groups. Canada is a vast,under-populated country with a land area larger than that of China and a population of less than 30 million and Vancouver is the largest multi-ethnic city in the country. Among its 1.8 million residents,half were not born locally and there is on an average one Asian out of four residents.

责编:fengyue 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试