当前位置:中华考试网 >> 托福考试 >> 托福辅导 >> 托福词汇 >> 中国传统节日中的托福词汇:鬼节英文翻译

中国传统节日中的托福词汇:鬼节英文翻译

中华考试网   2016-09-25   【

  鬼节又叫中元节,翻译成英文可以是Dead Spirit Festival。

  外国的鬼节叫Halloween.也就是万圣节的意思。那么Chinese Halloween来表示中国鬼节也可以!中国鬼节翻译成英文可以是spirit festival。

  中元节英语怎么翻译?The ghost festival,这是大家常用的方法。

  到底鬼节英语怎么说Zhong Yuan Festival 或者说 Chinese Halloween. 两者都可以,不过要想老外明白点的话 ,建议说 Chinese Halloween。因为中元节只有中国人才这样说,甚至一般我们都不会这样说。

  中国鬼节的英文说法:Hungry Ghost Festival 中元节(也叫“鬼节”)

  关于鬼节的英文介绍及翻译:

  The Hungry Ghost Festival is celebrated on the 15th day of the seventh lunar month.

  中元节在农历七月十五日。

  The origin of the Hungry Ghost Festival and the Ghost Month in China is uncertain. Cultures in Asia from India to Cambodia to Japan share similar beliefs about the month, and these traditions seem to date from before Buddha.

  According to Taoism, the gates of hell are opened on the first day of the seventh month, and hungry ghosts are released to find food or to take revenge on those who have behaved badly according to Taoist records.

  Family members offer prayers to their deceased relatives, offer food and drink and burn hell bank notes and other forms of joss paper.

  中元节是否起源于中国并不确定。关于该节日的文化在一些亚洲国家诸如印度、柬埔寨、日本都信奉着相似的信仰,似乎这些传统都起源于佛教。

  根据道教说法,农历七月的第一天地狱之门将打开,饥饿的鬼魂得以释放去寻找食物或报复那些道家记载的作恶多端的人。

  家庭成员向已故的亲人祈祷,送上祝福,奉上食物和饮料,烧一些诸如冥币这样的纸钱给他们。

纠错评论责编:xixi2580
相关推荐
重点推荐»

book.examw.com

  • 搞定!托福高频词汇
    ¥20.00
  • 托福考试官方真题集1(附DVD-ROM)
    ¥112.00
  • 新托福长难句白金课堂(第二版)
    ¥18.00
  • 托福考试阅读特训
    ¥55.00
  • 新托福,新起点
    ¥33.00