单独报考
当前位置:中华考试网 >> 高考 >> 重庆高考 >> 重庆高考英语模拟题 >> 2015年重庆高考英语二轮精练:选修9unit2period1

2015年重庆高考英语二轮精练:选修9unit2period1_第2页

中华考试网  2015-03-19  【

  Ⅲ.翻译与仿写

  1.The voyages of travellers before the 17th century show that they were not at the mercy of the sea even though they did not have modern navigational aids.

  翻译:________________________________________________________________________

  仿写:他的生命掌握在国王手中。

  ________________________________________________________________________

  2. There was no secure method of measuring longitude until the 17th century when the British solved this theoretical problem.

  翻译:________________________________________________________________________

  仿写:直到做完作业王林才回家。

  ________________________________________________________________________

  3. They could use the height of the sun to work out their latitude.

  翻译:________________________________________________________________________

  仿写:这些数字我每次相加都有不同的结果。

  ________________________________________________________________________

  4.This seems to have been the first and most useful form of exploration which carried the minimum amount of risk.

  翻译:________________________________________________________________________

  仿写:他好像已经知道这次考试结果了。

  ________________________________________________________________________

  5.Seamen used it to help identify the position of a stream or river when they were close to land.

  翻译:________________________________________________________________________

  仿写:志愿者们住得离北京大学很近。

  ________________________________________________________________________

  答案 1.17世纪以前的航海记录显示,即使没有现代航海技术的帮助,旅行者们也不是任凭海洋摆布的。

  His life hangs at the mercy of the king.

  2.直到17世纪英国人解决了这个理论问题后,人们才有了测量经度的可靠方法。

  Wang Lin didn't go home until he finished his homework.

  3.他们利用太阳的高度计算出他们所处的纬度。

  These figures work out differently each/every time I add them.

  4.这似乎已是最早的、最有用的探险方式,所冒的风险也是最小的。

  He seems to have known the rusult of the examination.

  5.当靠近陆地时,海员们利用它来确定小溪或河流的位置。

  The volunteers live close to Beijing University.

1234
纠错评论责编:xiejinyan
相关推荐
热点推荐»