各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语六级考试 >> 六级翻译 >> 模拟试题 >> 2019年英语六级翻译模拟题:太湖

2019年英语六级翻译模拟题:太湖

考试网   2019-06-17   【

太湖

  太湖是中国东部的一个淡水湖,占地面积2250平方公里,是中国第三大淡水湖,仅次于鄱阳和洞庭。太湖约有90个岛屿,大小从几平方米到几平方公里不等。太湖以其独特的“太湖石”而闻名,太湖石常用于装饰中国传统园林。太湖也以高产的捕鱼业闻名。自上世纪70年代后期以来,捕捞鱼蟹对沿湖的居民来说极为重要,并对周边地区的经济作出了重大贡献。太湖地区是中国陶瓷(ceramics)业基地之一,其中宜兴的陶瓷厂家生产举世闻名的宜兴紫砂壶(clay teapot)。

  参考译文:

  With an area of 2,250 square kilometers, Lake Tai ineastern China is the third largest freshwater lakeafter Poyang Lake and Dongting Lake. The lakehouses about 90 islands, ranging in size from a fewsquare meters to several square kilometers. The lakeis renowned for its unique limestone formations, which are often employed to decorate traditionalChinese gardens. The lake is also known for its productive fishing industry. Since the late1970s, harvesting fish and crabs has been invaluable to people living along the lake and hascontributed significantly to the economy of the surrounding area. The lake is home to anextensive ceramics industry, including the Yixing pottery factory, which produces the world-renowned Yixing clay teapots

纠错评论责编:liyuxin
相关推荐
热点推荐»