各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语六级考试 >> 六级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年英语六级考试翻译练习题:北宋

2018年英语六级考试翻译练习题:北宋

考试网   2017-12-28   【

  请将下面这段话翻译成英文:

  宋朝(北宋)

  北宋(960—1127年)与“南宋”合称“宋朝”,又称“两宋”。因建都于北方的汴梁(今河南开封市),为有别于后世的“南宋”而史称“北宋”。北宋自周恭帝禅位给赵匡胤开始,9位皇帝共执政167年,统治黄河中下游流域以南一带的以汉族为主的区域,先后与辽、金及西夏对峙,于靖康二年(1127年)被金国灭亡。

  参考译文

  The Song Dynasty (The Northern Song Dynasty)

  The Northern Song Dynasty (960-1127), called the Song Dynasty in combination with the Southern Song Dynasty, is also known as "the Two Song Dynasties". Since its capital was in Bianliang (Kaifeng, Henan Province today) in the north, it was historically known as the Northern Song Dynasty in order to distinguish it from the later Southern Song Dynasty. The Northern Song Dynasty, beginning from the demise of Emperor Gongdi of Zhou following a coup by Zhao Kuangyin, lased 157 years with 9 emperors in the reign, and governed the areas mainly inhabited by the Han people in the south of the basin of the middle and lower reaches of the Yellow River. In antagonism with Liao, Jin and Western Xia successively, the Northern Song Dynasty was conquered by Jin in the second year of Jingkan (1127).

  相关推荐:2017年大学英语六级翻译试题库汇总(430篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»