各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2019年英语四级翻译模拟:辛亥革命

2019年英语四级翻译模拟:辛亥革命

考试网   2019-07-01   【

  1911年,中国爆发了历史上的第一次资产阶级革命-- 辛亥革命(the Revolution of 1911),它推翻了中国封建社会的最后一个朝代—清朝,废除了中国延续了2000多年的封建帝制,建立了中国的第一个民主共和国—民国。民国政府成立以后,要求全国人民都剪掉头上的辫子(queues),选择自己喜欢的发型。至此,在中国延续了280多年的辫子法令终于被解除。

  【参考译文】

  In 1911, the first bourgeois revolution in Chinese history – the history of 1911 broke out. The last dynasty of the Chinese feudal society, Qing Dynasty, was over-thrown and the monarch system that had a history of more than 2,000 years was abolished. The Republic of China, the first democratic republic in China, was founded. After its foundation, the government of Republic of China had required the citizens to cut off their queues and make the haircut they liked. Since then, the wearing-queue order that had lasted for more than 280 years in China has been abolished.

纠错评论责编:liyuxin
相关推荐
热点推荐»