各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2017年12英语四级翻译考试模拟题:宁夏回族自治区

2017年12英语四级翻译考试模拟题:宁夏回族自治区

考试网   2017-11-28   【

  请将下面这段话翻译成英文:

  宁夏回族自治区

  宁夏回族自治区,是中国西部一个少数民族自治区,简称宁夏,省会银川。公元1038年,党项族的首领李元昊在此建立了西夏王朝,并形成了西夏文化。历史上是“丝绸之路”的要道,素有“塞上江南”之美誉。宁夏是文明的发祥地之一,宁夏的石膏矿藏量丰富,水资源匮乏。

  参考译文

  Ningxia

  Ningxia—officially known as Ningxia Hui Autonomous Region (NHAR)—is an ethnic minority autonomous region of western China. Its capital is Yinchuan. In 1038AD, Li Yuanhao, the chief commander of the Tangut people, established the Western Xia Dynasty and culture. It is famous as an artery of the silk road and its role as a fortress of Jiangnan. Ningxia is a cradle of Chinese civilization that features abundant minable resources but low water reserves.

  相关推荐:2017年大学英语四级翻译试题库汇总(291篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»