翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级口译 >> 模拟试题 >> 2022年catti二级口译英译汉练习:我国酸检检测能力达到每天5165万管

2022年catti二级口译英译汉练习:我国酸检检测能力达到每天5165万管

来源:考试网   2022-05-09【

截至目前,我国有1.31万家医疗卫生机构具备酸检检测能力,检测能力达到每天5165万管。

Chinese nucleic acid testing agencies can process 51.65 million samples per day, the State Council joint COVID-19 prevention and control mechanism team said Sunday.

据国务院联防联控机制消息,我国核酸检测能力达到每天5165万管。

扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

Mass nucleic acid testing has been an effective tool to spot COVID-19 infections in China and a stronger capacity will raise people's confidence to contain the epidemic, the team said in a statement.

我国可以通过大规模人群核酸筛查来迅速发现感染者,强大的核酸检测能力让中国人民更有信心战胜疫情。

Currently the country has 13,100 qualified nucleic acid testing institutions, and nearly 150,000 people work in this regard, the statement said.

截至目前,全国有1.31万家医疗卫生机构具备检测能力,有近15万技术人员从事新冠病毒核酸检测。

A total of 37 reagents used for testing samples have been approved, while test results are generally issued within six hours. Health departments have kept working on faster testing strategies.

全国共批准上市37个核酸检测试剂,普遍达到6小时以内出结果。检测策略也在不断优化。

Nucleic acid testing agencies are working with their maximum capacity to cope with the latest outbreak in Shanghai. The city has conducted several rounds of mass testing since early April, the team said.

为尽快战胜疫情,当前上海市的核酸检测工作正开足马力推进。4月以来,上海市已开展多轮全市范围的核酸检测。

口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>


责编:jianghongying 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试