翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级口译 >> 模拟试题 >> 2020年翻译资格考试二级口译试题二

2020年翻译资格考试二级口译试题二

来源:考试网   2020-03-24【

  段落一:

  第三,贫困地区自身增长能力是关键。中国古语说:“授人以鱼不如授之以渔”。在贫困省区,我们以村为单位,改善基本生产条件,提高贫困人口自我组织水平和自我发展能力。

  The third principle of the Chinese Government for poverty reduction is that poor regions’ own development capacity is the key. As an old Chinese saying goes:

  “Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime.”

  In those poor regions China has taken measures to improve basic production conditions. In addition, efforts are made to increase capacity for self-development village by village.

  在有些自然条件特别恶劣的地方,也实施了易地扶贫搬迁,从根本上改变生存和发展环境。我们通过小额信贷、劳动力培训、发展特色产业等方式,调整地区经济结构,增加收入。

  For people living in places with extremely harsh natural conditions, the Chinese Government encourages them to move to more hospitable areas. In turn, their basic living and production conditions are fundamentally changed for the better.

  On top of these policies China has optimized regional economic structure and increased incomes through programs like micro credit, vocational training and development of local specialty industries.

点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题 

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题 

  翻译资格资料来源考试网校乔宏轩老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题>>】【下载APP掌上刷题

  翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?加入考试群1043790840翻译资格考试和考生一起交流信息。

12
责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试