翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级口译 >> 模拟试题 >> 2019年翻译资格考试英语口译中级模拟题:上海金融业

2019年翻译资格考试英语口译中级模拟题:上海金融业

来源:考试网   2019-03-09【

2019年翻译资格考试英语口译中级模拟题:上海金融业

  汉译英

  女士们,先生们,进入新世纪上海正在迅速发展为世界经济、金融和贸易中心之一。

  上海金融业的发展尤为引人注目,现已逐渐形成了一个具有相当规模与影响的金融市场体系。浦东新区近年来的崛起使这块黄金宝地成了海外投资的热点,投资总额巳达1 000亿美元。上海这颗璀璨的东方明珠正以其特有的魅力召唤富有远见卓识的金融家和企业家来此大展宏图。

  参考译文

  Ladies and gentlemen, into the new century is experiencing rapid development of Shanghai as one of the world's economic, financial and trade center.

  The development of Shanghai financial industry is striking, has gradually formed a considerable scale and impact of the financial market system.

  In recent years the rise of pudong new district has turned the place has become the hot spot of the overseas investment, total investment has reached $1, 00 billion.

  This shining Shanghai Oriental pearl is with its unique glamour call rich foresight financiers and entrepreneurs to the future.

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试