Je vous telephonerai seulement en cas d''''empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
C''''est cela même?-.
Vous viendrez me chercher?
你来找我吗?
J''''allais vous le proposer.
我正想问你愿意吗?
Nous avons dit mardi, je compte sur vous.
我们说好周三见,我就全靠你了。
C''''est une affaire entendues.
一言为定。
Il se comporte très mal à l''''égard de sa belle-mère.
他对丈母娘的态度极为恶劣。
Ne vous en mêlez pas.
你可别瞎掺合。
Mais c''''est révoltant.
可,她太气人了。
Laissez-les laver leur linge sale en famille.
家丑不可外扬。
Si je ne m''''étais pas retenu, hier je l''''aurais giflé.
要不是我克制,昨天我就闪他了。
北鼎教育
Ca aurait pu vous mener loin.
那你就太过分了。
Il s''''abandonne à toutes ses impulsions.
他简直是为所欲为。
Ca lui jouera un mauvais tour, vous verrez.
瞧着吧,有他好看的。
C''''est bien pour ?a que je voudrais lui parler.
就为这事,我真得找他理论一下。
Si j''''ai un conseil à vous donner, n''''en faites rien.
依我的建议,随他去。
Pourquoi?
为什么?
Il ne faut pas mettre le doigt entre l''''arbre et l''''écorce(prov.)
别插手别人家的纠纷。
Il comprendra et ne se froissera pas.
他会明白的,不会恼火的。
Ne vous y fiez pas.
你可别那么自信。
Vous avez donc peur de lui?
你那么怕他?
Gardez-vous a carreau. C''''est le meilleur conseil que je puisse vous donner.
北鼎教育
小心点为妙。这是我给你的最好忠告。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论