翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级口译 >> 法语指导 >> 中法对照法语经典格言

中法对照法语经典格言

来源:考试网   2014-11-18【

  On ne vit qu'en laissant vivre.

  让人活自己才能活。

  Les plus accommodants, ce sont les plus habiles ; On hasarde de perdre en voulant trop gagner.

  最随和者,乃是最精明者。

  Quand le soleil s'éclipse, on en voit la grandeur.

  太阳消失之时,人才知其伟大。

  Autant de tetes, autant d'avis.

  三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮。

  A bon vin point d'enseigne.

  酒香不怕巷子深。

  Tout métier doit rapporter.

  行行出状元。

  Qui cherche,trouve.Vouloir c'est pouvoir.

  有志者事竟成。

  La prudence est mère de s'reté.

  谨慎是安全之母。

  L'union fait la force.

  团结就是力量。

  Un bienfait n'est jamais perdu.

  善有善报。

  Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es.

  从其交友,知其为人。

责编:1511892766 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试