翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 模拟试题 >> 2021catti二级《笔译务实》汉译英练习:中医药文化

2021catti二级《笔译务实》汉译英练习:中医药文化

来源:考试网   2021-03-02【

  汉译英:

  (2017下)人类在漫长发展进程中创造了丰富多彩的世界文明,文明是世界文明多样性的重要组成部分。中医药作为文明的杰出代表,是中国各族人民在几千年生产生活实践和与疾病作斗争中逐步形成并不断丰富发展的医学科学,不仅为民族的发展和昌盛做出了卓越贡献,也对世界文明进步产生了积极影响。

  中医药在历史发展进程中,形成了独 特的生命观、健康观、疾病观、防治观,实现了自然科学与人文科学的融合,蕴含了民族深邃的哲学思想。随着人们健康观念变化,中医药越来越显示出独 特价值。中医药与西医药各具优势,相互促进,共同维护和增进民众健康。中医药已经成为中国公共医疗卫生制度的重要特征和显著优势。

  查看答案解析

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

  

12
责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试