翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 英语指导 >> 2020年catti笔译二级必备词汇:农业

2020年catti笔译二级必备词汇:农业

来源:考试网   2020-06-13【

  保护耕地 protect arable land

  病虫害防治 pest and disease control

  播种面积 sown area

  “菜篮子”工程 the Vegetable Basket Project

  餐饮业 catering trade

  产业化扶贫 reduce poverty through industrial development

  城乡低保 urban and rural recipients of subsistence allowances

  单位面积产量 yield per unit area

  滴灌 drip irrigation

  动植物检疫 animal and plant quarantine

  扶贫 poverty alleviation/anti-poverty effort

  扶贫政策 poverty relief policy

  复种 multiple cropping

  副产品 by-products

  副业 sideline production

  改良土壤 soil improvement

  耕地保护制度 system for protecting arable land

  耕作设施 farming equipment

  灌溉面积 irrigated area

  国家收购粮 grain purchased by the state

  旱地 arid/non-irrigated land

  洪涝灾害 flood and waterlogging

  集体林权制度改革 reform of the system of collective forest rights

  集约/粗放型农业 intensive/extensive agriculture

  加强农产品市场调控 strengthen regulation of the farm products market

  减免农业税 reduce and exempt the agricultural tax

  减轻农民负担 lighten the burden on the peasants

  建设高标准农田 develop farm plots that meet high standards

  节约用地制度 system for economizing on the use of land

  经济作物 cash crops

  开垦荒地 reclaim wasteland

  抗病/虫/旱性 disease-/pest-/drought-resistant

  科教兴农 invigorate agriculture by relying on science and education

  联合国粮食与农业组织 the UN Food and Agriculture Organization (FAO)

  良种补贴 subsidies for superior crop varieties

  粮食安全 food security

  粮食产业建设项目 projects for industrializing grain production

  粮食储备 grain reserves

  粮食品种 grain varieties

  粮食直补 direct subsidies to grain producers

  粮食综合生产能力 overall grain production capacity

  粮食最低收购价 minimum grain purchasing prices

  粮食作物 cereal crops

  绿色革命 Green Revolution

  绿色食品 green food

  绿色证书 green certificate

  苗圃 seedling nursery

  民工潮 farmer’s frenzied hunt for work in cities

  奶制品 dairy product

  内陆水域 inland waters

  农产品精深加工和销售 intensive processing and sale of agricultural products

  农产品质量监管 monitor the quality of agricultural products

  农村公益事业性建设项目 rural public facilities

  农村集市 rural fair

  农村居民人均纯收入 rural per capita net income

  农村民生工程 projects designed to improve the lives of rural residents

  农村综合改革 comprehensive reforms in rural areas

  农机具购置补贴 subsidies for the purchase of agricultural machinery and tools

  农林牧副渔全面发展 all-round development of/in farming, forestry, animal, sideline production and fishery

  农贸市场 farm produce market

  农民的积极性 farmers’ enthusiasm

  农民工 rural migrant workers

  农民专业合作社 specialized farmer cooperatives

  农田水利化 bring land under irrigation

  农田水利建设 construction of water conservancy works

  农业基础设施 agricultural infrastructure

  农业技术 agricultural technology

  农业科技创新成果推广 expand application of innovations in agricultural science and technology

  农业科技投入 spend on agricultural science and technology

  农用物资 farm inputs

  农资综合补贴 general subsidies for agricultural production supplies

  喷灌 sprinkler irrigation

  人均占有量 per capita availability

  “三农” agriculture, rural areas and farmers

  社会主义新农村 Socialist New Country side

  收购价 purchasing price

  薯类作物 tuber crops

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

12
责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试