翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 英语指导 >> 2020年catti笔译二级必备词汇(三)

2020年catti笔译二级必备词汇(三)

来源:考试网   2020-04-12【

  1、 afflict :( v 通常用于被动语态) 使某人某物苦恼、疼痛或悲伤 ~ sb/st h with st h Se ve re droug h t has af f lic ted the cou ntryside 。严重的干旱使乡村深受其害。

  She is af f lic ted with ( suf fers from ) arthritis 。她患关节炎。

  af f lic t ion ( n ) 疼痛, 折磨, 悲痛; 造成痛苦的事物 he lp peop le in af f lic t ion 帮助受苦的人

  dist r ess :(通常用于被动语态)给某人某物带来痛苦, 悲伤, 苦难, 贫困, 困苦, 危难 等

  ( n)极大的痛苦, 悲伤, 苦难等( 的缘由) ; 贫困, 困苦; 危难, 困境

  Tow ards the end of the marathon se ve ra l runne rs show ed sig ns of dist ress 。马拉松比赛接近终点时, 有些参赛者显出极难受的样子。

  He r de at h was a gre at dist ress to the family 。她去世后全家人极为悲痛。

  A sh ip in dist ress 遇险的船

  dist ressf ul ( ad j )

  dist ressi ng ( ad j )令人痛苦的, 令人苦恼的

  2、 ce n su re :( v)严厉批评某人, 正式责备某人

  ( n) st rong cr itic ism or conde mn ation 指责, 谴责, 斥责

  Two MPs were ce nsu red by the spe ake r 。有两个议员遭到议长的斥责。

  Pass a vote of ce nsu re on sb 通过对某人的不信任投票

  bl a me :( v)责备, 责怪, 指责, 归咎于 ~ sb for /on st h

  If you fail the exam you ’ ll on ly have you rse lf to bl ame 。你若考试不及格, 只能怪你自己。

  (谚) A bad wor kma n bl ame s his tools 。 拙匠埋怨工具差。

  (习) be to bl ame for st h 对某坏事应负责, 应受责备。

  Whic h drive r was to bl ame for the ac c ide nt ?

  3、 dissi mula te :( v) hide or disg uise one ’ s thoug ht or fee lings ; disse mble 隐藏, 掩盖 思想感情; 假装

  dissim ula tion ( n)

  dece i ve :( v ) ~ sb/one se lf in to doi ng st h 欺骗某人做某事, 使自己信以为真去做某事We were dec e ive d in to be lie ving that he cou ld he lp us 。我们被骗了, 还以为他能帮助我们 。dec e ive r ( n)骗子

  dec e pt ion ( n ) 欺骗, dec e pt ion on the pu bl ic 欺骗公众

  dec e pt i ve ( ad j )可能欺骗的, 导致误解的

  4、 f log ( v)重重责打某人( 尤指用棍棒或鞭子) ; ( 口) 卖给某人某物 ~ st h to sb f lo gg ing ( n)打, 鞭笞

  spa nk ( v )掴( 尤指小孩) ( 尤指打屁股惩罚)

  spa nk a ch ild ’ s bot tom 掴小孩的屁股

  ( n)掴; 掴在屁股上的第一巴掌

  5、inscr ibe :( v)在某物上写、题(诗句,名字 等)(尤指 做正式的永久性的记录)~ A on/i n B

  ~ B with A insc r ipt ion ( n ) 题字, 题名, 铭文

  ca pt ion ( n )杂志, 文章重的标题、题目; 附于照片、 插图上的说明文字; 电影或电视上的字幕

  6、meddle( v)(贬)干预,干涉,管闲事 ~ in st h ;乱动、瞎动不应动的事情 ~ with st h Don ’ t medd le in my af fairs 。别管我的事。

  Who ’ s bee n medd l ing with my pa pe rs ?谁乱翻了我的文件?

  medd lesom e ( ad j )好干预, 好管闲事的

  medd le r ( n)干预者, 爱管闲事的人, 瞎摆弄的人

  inter ven e ( vi)指人干涉, 调停, 调解, 斡旋 ~ in st h ~ be twee n A and B;指时间进入, 介入, 在其间; ( 指事情发生) 以阻碍( 某事) ;

  in te rve ne in a dispu te 调解纷争

  during the ye ars that in te rve ne d 这期间的若干年

  in te rve n tion ( n )干涉, 介入

  in te rve n tion is t ( n)干涉主义者, 主张干涉的人

  7、 post uer :( n)姿势, 姿态; 举止; 看法, 态度

  ( v)以不自然的、 装模作样的方式站着, 坐着等; 摆模特的姿势Stop post uring in fron t of that mirro r 。别在镜子前摆姿势了。attitude ( n)看法, 态度

  8、 rummage ( vi、 n)翻找或搜寻某物 ~ among /in /thro ug h st h for st h ~ abou t/aro u nd

  ransa ck ( vt)彻底搜寻 ~ st h for st h

  9、 spou t ( v )指液体喷出, 涌出 ~ ou t of /f rom

  wate r spou ting from a broke n wate r - pi pe 从破裂的水管中喷出的水

  pou r ( v)指液体不断流动( 尤指从上而下)

  Bloo d was pou r ing from the wou nd 。血从伤口中涌出。

  10 、 traver se ( vt)走过, 横贯或穿越某地区

  sk ie s trave rs i ng the slop es 穿过斜坡的滑雪者

  ( n)( 一结构中的) 穿越一物体的部件; 横梁; 横臂; ( 尤指爬山时的) 侧向运动inter se ct( vt )(尤用于 被动语态)横断,横切;(指线条、道路)相交,交叉 ~ st h with st h The lines AB and CD in te rse c t at E。直线 AB 与直线 CD 相交于点 E。

  11 、 wi st ful ( ad j )发愁的, 渴望的( 尤指过去的或不可得到的东西)

  wistf ul eyes 露出渴求目光的眼睛

  yea rning ( n )渴望, 热望 ~ for sb/st h ye arn ing ly ( ad v )渴望地

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试