商务英语

各地资讯

当前位置:考试网 >> 商务英语 >> BEC初级 >> 模拟试题 >> 2020年初级商务英语翻译练习(6)

2020年初级商务英语翻译练习(6)

来源:考试网   2020-01-22【

  1.Increased customs controls at ports and other borders between Britain and the EU could also cause shortages. Experts say the controls could slow supplies of drugs and the chemicals needed to produce them.

  加强英国和欧盟之间港口和其它边境的海关控制也能会导致短缺。专家称,这些控制措施可能会减缓药品以及生产这些药品所需化学品的供应。

  2.“A no-deal Brexit risks disruption to the supply of medicines,” throughout the EU, Andy Powrie-Smith said. He is an official at the European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations.

  安迪·鲍里-史密斯表示:“无协议脱欧可能会扰乱整个欧洲的药品供应。”他是欧洲制药工业协会联合会的官员。

  3.Drugs in the EU are regulated by the European Medicines Agency (EMA). The agency is the only body that can approve sales of new drugs to treat the most common and serious diseases, including cancer.

  欧盟的药品受到欧洲药品管理局的监管。该局是唯一有权批准用于治疗常见病以及癌症等严重疾病新药销售的机构。

  4.It said the EU is prepared for Brexit, and it has final approval for nearly all the 400 drugs that required further clearing. However, approval is not finalized for three medicines that need EU-wide licenses, an EMA official said. He did not identify the drugs.

  欧洲药品管理局表示,欧洲已经为英国脱欧做好了准备,并且该局已经最终批准需要进一步明确的所有400种药品。然而,欧洲药品管理局一位官员表示,3种需要欧盟范围许可证的药品的尚未最终审核。他没有说明是哪3种药品。

  5.Many other medicines approved at the national level could also be at risk. Nearly 6,000 of these drugs will need to go through a new licensing process after Brexit.

  很多国家层面批准的其它药品也可能会面临风险。英国脱欧之后,这类药品中有将近6000种需要通过新的许可程序。

  加入商务英语考试群554803537 商务英语 我们为您送达2020年商务英语最新消息!让您顺利通关商务英语考试!

  考试网校课程培训:选择考试网让全体学友见证你的进展!新的商务英语网校培训课程紧贴新题型,助你直击四大专项24H在线答疑,商务英语轻易掌握!开课三日内不满意无条件退费!商务英语初中高级各项套餐学习班,针对考生量身打造!

  统一服务热线:4000-525-585

责编:liyuxin 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名入口 报考条件
考试时间 考试大纲 考试内容
成绩查询 等级划分 成绩评定
合格证书 考试教材 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试