商务英语

各地资讯

当前位置:考试网 >> 商务英语 >> BEC初级 >> 模拟试题 >> 2019年剑桥商务英语初级翻译练习300句(22)

2019年剑桥商务英语初级翻译练习300句(22)

来源:考试网   2019-10-11【

  211.我们在包装和搬运时格外小心,所以货物抵达贵处时将肯定完好无损。

  The goods will surely reach you in perfect condition as we were packing and handling them with great care.

  212.我们非常感谢贵方能在信用证规定的时间内装船。

  We would express our appreciation for your having effected shipment within the time prescribed in the Letter of Credit.

  213.如果你方同意分成等量的两批货物,请告知我方以便照此安排装运事宜。

  If you agree to have the goods in two equal lots, please let us know so that we can make arrangement accordingly.

  214.兹通知贵方,我们于今日将贵公司10月30日来函订购的货物上“上海号”货轮,详见随信所附的第78号装运单副本。

  We have pleasure in informing you that we have today shipped by steamer “Shanghai” the following goods ordered by your letter of October 30th, as per the copy of our shipping invoice No.78 enclosed.

  215.一收到你方2月21日订单,我们就立即与船运公司联系下个月装运你方订购的货物。

  As soon as we received your order dated February 21st, we connected the shipping company for shipping the cargo next month.

  216.我们已将一集装箱中国大米装“维多利亚号”发运,运费已付,特此通知。

  We informed you of having forwarded a container of Chinese rice by the steamer “Victoria”, freight paid.

  217.相信该商品一定会安全抵达,并希望今后继续保持友好贸易关系。

  We trust the goods will reach you safely, and we are expecting to keep the friendly business relationship between us.

  218.该货物可以立即交付,准备明天装船。

  The goods are being prepared for immediate delivery and will be ready for shipment tomorrow.

  219. Freight rates

  运费率

  220. Shipping documents

  装运单据

责编:liyuxin 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名入口 报考条件
考试时间 考试大纲 考试内容
成绩查询 等级划分 成绩评定
合格证书 考试教材 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试