福先生有话说:
大家看了这些纯粹口语的用法可能会说:“老外分明也乱说话的!这些东西跟书本上交的完全不一样吗!”
没错的!这就是口语,就跟我们说,“这大妞儿贼漂亮”,正经的教中文的书是完全不可能会有这一句的,老外听到“贼”也会首先反映,那不是thief,这跟漂亮也能有联系?
其实中文也好,英文也好,乱用都是在语感的基础上的,多听、多看、多交流,相信有一天你也可以做到随意乱用,也相当“符合潜规则”。闲言少叙,请大家看今天的俚语内容,依然还是从gossip girl中选取的“乱用”的时尚口语!
Dan:
I’m doomed.
我完蛋了。
Nate’s pa:
I can hardly contain my joy.
我无法抑制自己的狂喜。
Blair:
Guard my drink.
看着我的酒。
* Guard~
Gossip girl: Prohibition never stood a chance against exhibition.
“阻止”在“表现”面前是没有用的。
* 这个。。押韵 。。还有stand a chance.
Nate:
I’m not over you.考试用书
我忘不了你。 * Over的感觉很棒,ASH新专辑里LITTLE MISS那首“I’m not over it”有感觉。
Dan: Mum’s having an affair.
妈妈有外遇了。
* 可能有人不知道affair有这个意思。。比如某迷。
Ep8
Father:
You don’t say.
不用说这个。
* Do 的用法很活,某迷印象比较深的一个是,问人家会不会说英语,一般不能惯性中文思维地问,can u speak English而是do you。
Chuck:
You wish.
你想得美。
* 还有一个,是在前面出现的,In your dreams.
Vanessa: C’mon, there’s nothin’ like a lil 80s hair metal to
put a smile on your face after a day like this.
在经历了这样一天后,没有什么能比80年代的轻金属更让你开心的事儿了。
*很可爱的用法,to put a smile on your face.
Serena:
Good point.
说得好。
Jenny:
As you were.
你们继续吧