Feather: No need. You two can stay here in our tree house.
Jun: You sure it won’t fall down?
Feather: Of course. I built it with my own two hands. And you must stay for our luau later tonight.
Jun: No kidding?! With a pig and all?
Feather: No. We’re mostly vegetarian here. But we’ll have a hemp seed pig, and fresh fish.
Jun: Hey, we do vegetarian meat, too-at temple festivals. Yummy!
Feather: Trust me, honey. Our parties are out of this world.
羽毛:不用啦。你们两个可以留在我们的树屋里。
小君:你确定这屋子不会倒塌?
羽毛:当然。这是我亲手搭建的。你们两个一定要留下来参加今晚的烤野猪宴会。
小君:你说真的吗?!有烤猪之类的?
羽毛:不是。我们在这里几乎都吃素。但是我们会弄一只大麻种子做成的素猪以及新鲜鱼肉。
小君:嘿,我们在庙会庆典时也会准备素肉。好吃!
羽毛:亲爱的,相信我。我们的派对是最棒的。
重点解说:
No kidding 你说的是真的吧?
hemp seed (n.) 大麻籽,hemp seed pig为用大麻籽做成的素猪肉
vegetarian (n.) 素食者
out of this world 极好的
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论