考研

各地资讯
当前位置:华课网校 >> 考研 >> 考研英语 >> 英语指导 >> 文章内容

2018年考研英语新题型:熟词生义_第2页

来源:华课网校  [2017年6月26日]  【

  Margin常见意思为“页边的空白,边缘”,本句margin 上下文语境,涉及零售销售量食品和饮料的批发业务,涉及经济领域,而且文章无论是已知信息还是未知信息,都与经济相关。如果margin 理解为“页边的空白”,显然不符上下文语境,本句margin 熟词生义为“利润”更符合语境。本句意为“并且,批发平均利润率高于零售平均利润率。”

  为更好地理解margin 的用法,margin 在2008年英语一新题型中,未知选项A中,也考察过它的常见用法。

  [A]To make revising easier, leave wide margins and extra space between lines so that you can easily add words, sentences, and corrections. Write on only one side of the paper.(2008,英语一)本句中的margin 译为“页边的空白”,本篇文章从文章开始就一直在论述如何写作,写作的宏观顺序,涉及初稿,内容修改等,所以,此处,与经济领域无关,margin 译为常见意思“边缘,页面空白”最佳。本句句意为“为了使修改工作容易些,最好在行与行之间流出较宽的边缘和充裕的空间,以便在容易添加词汇、语句和更正工作。最好在纸张的一面进行书写。

  熟词生义现象的判断,是看词汇意思是否符合上下文语境,并不是基础词汇的熟词意思就一定不会考察,只不过,考研英语更侧重考查熟词的僻义,所以,考生需要谨慎对待。结合语境,正确理解文意。正确看待熟词生义现象。

  三、

  [E] These issues all have root causes in human behavior . all require behavioral change and social innovations , as well as technological development . Stemming climate change , for example , is as much about changing consumption patterns and promoting tax acceptance as it is about developing clean energy.(2013,英语一)

  Stem 一词常见意思为“起源于”,常见用法为stem from 起源于,相当于熟知的originate from,然而,stem在本文中,熟词生义为“阻止,遏止”,更符合上下文语境,上文提到人类行为是造成各种问题的根本原因,下文提到解决气候变化问题,应当采取的措施。所以,本句句意为“遏止气候变化,例如,可以采取以下措施,一、改变消耗模式;二、促进税收接受度;三、研发清洁能源。

  The researchers suggest that capuchin monkeys, like humans, are guided by social emotions. In the wild, they are a co-operative, group-living species. Such co-operation is likely to be stable only when each animal feels it is not being cheated. Feelings of righteous indignation, it seems, are not the preserve of people alone. Refusing a lesser reward completely makes these feelings abundantly clear to other members of the group. However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.(2005,Text 1)

  Stem一词早在2005年考研英语一的阅读理解中就已经考察过,stem 在文中的意思为“起源”,与from 构成固定搭配,句意为“然而,是否这种公平感分别源于僧帽猴还是人类,或是是否源于3500万年前共同的祖先,还不得而知。”

  28.Hindrance to the reform of the legal system originates from

  [A]lawyers’ and clients’ strong resistance.

  [B]the rigid bodies governing the profession.

  [C]the stem exam for would-be lawyers.

  [D]non-professionals’ sharp criticism. (2014,英语一,Text 2)

  Stem 在2014年,英语一阅读理解28题的选项中,再次出现,这次,针对stem考查的释义是“干,主干”,stem 与exam 连用,意为“主要测试”,体现了stem为“主干”的这层释义。

1 2
责编:18874849045

报考指南

  • 学历考试
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 外贸考试
  • 计算机类