考研

各地资讯
当前位置:华课网校 >> 考研 >> 考研英语 >> 历年真题 >> 文章内容

2016年考研《英语一》翻译语法点总结

来源:华课网校  [2016年1月4日]  【

  2016年考研英语已经落下帷幕,就翻译而言,难度不大。下面小编给大家就每句话中的语法点给大家总结梳理,很多点都是我们屡次提到的,所以基本功的扎实是决定胜败的关键。

  句一:宾语从句的考察。Learn how to be healthy以及know how to heal a broken bone.learn和know是句子的谓语,而后边的宾语不是单个简单的词语,而是how引导的。

  句二:代词要翻出来具体的指代;固定词组的识记。第二句中的it指的是前一句的health,一定要把代词翻译出来这是采分点。另外,该句中出现固定词组---be capable of有能力做什么事情;in an instant瞬间、马上的意思。

  句三:if从句几乎每年必考,想必也是难不倒大家的,但以后要更加更深入学习一下if的虚拟语气的用法及翻译;with短语也是考点必考之处,这里是三个并列的伴随状语;no matter who you are让步状语从句的理解。

  句四:although引导让步状语从句,要注意主句要翻译出来“但是”;as的用法在这句和下句均有出现,要注意区分,这里表原因,引导原因状语从句。

  句五:as在这里是正如的意思,引导方式状语从句。

责编:tanhuifang

报考指南

  • 学历考试
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 外贸考试
  • 计算机类