当前位置:中华考试网 >> 雅思考试 >> 雅思辅导 >> 雅思词汇 >> 2018年雅思考试词汇分析:自建馆

2018年雅思考试词汇分析:自建馆

中华考试网   2018-08-24   【

2018年雅思考试词汇分析:自建馆

  世博会吉林馆设计了一个雾凇体验区,是用仿真、绘画,还有多媒体投影来表现,很有层次感。吉林的雾凇是世界奇观,可能生活在南方的人很少欣赏到这一美景吧。今天我们就来说说“雾凇”这个词英语怎么说。

  “雾凇”的英语是rime:a coating of ice。即一层覆盖在物体表面的冰。

  按照外形不同,rime分成两种:hard rime和soft rime。二者的区别在哪里呢?

  Hard rime:white ice that forms when water droplets in fog freeze to the outer surfaces of objects, such as trees。

  hard rime是雾中的水滴冻成冰后凝结在物体,如树木的表面。

  Soft rime: similar to hard rime, but feathery and milky in appearance。

  soft rime和hard rime相似,只是表面看上去更加蓬松,呈乳白色。

  rime还可以表示“韵”,和rhyme通常情况下是可以互换的,但是语言学家仍然坚持认为,同是押韵,两个单词有相同的词尾时才叫做 rime,如can和plan;只是发音相同的,如 through和true,这样的押韵被称为rhyme。其实,最初“韵”这个单词就是rime,像18世纪的英国诗人Samuel Taylor Coleridge有一首诗《古舟子咏》,名字就是The Rime of the Ancient Mariner。但是19世纪,由于印刷错误,这个词被误拼为rhyme,于是我们现在说到押韵时,就都是使用rhyme这个单词了。

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
重点推荐»

book.examw.com

  • 雅思9分之“听”为上策--新航道英语学习丛书
    ¥39.00
  • 雅思9分之“读”为心法--新航道英语学习丛书
    ¥42.00
  • 7天搞定雅思词汇听力
    ¥28.00
  • 9分达人雅思阅读真题还原及解析4--新航道英语学习丛书
    ¥56.00
  • 新版黑眼睛听力IELTS考试技能训练教程听力(上)第5版(上下)配MP3版光盘
    ¥93.00