成人高考

各地资讯
当前位置:考试网 >> 成人高考 >> 高起点模拟试题 >> 外语 >> 文章内容

报考指南

招生简章

点击排行

2019年成人高考高升本英语备考练习及答案4_第4页

来源:考试网  [ 2019年2月16日 ]  【

  IV. Translation

  Section A Translate the following sentences into Chinese.

  61. Experts in psychology believe that for many people, money is an important symbol of strength and influence.

  心理学专家认为,对于很多人来说,金钱是一种非常重要的力量和影响力的象征。

  62. The widespread practice of “burning the candle at both ends” has created so much sleep deprivation that what is really abnormal sleepiness is now almost the norm.

  “燃烧蜡烛两头”的广泛实践已经导致了大量的睡眠剥夺,真正失常的睡眠如今却都已经被视为正常。

  63. Many people think that the women’s movement, a political and social effort to give women the same status and rights as men, was a result of this isolation and separation of women in the suburbs.

  很多人认为,妇女运动也即要求给予女性与男性一样的权利和地位的政治和社会努力,是由于将女人隔绝和孤立于郊区的结果。

  Section B Translate the following sentences into English, using the words or expressions given in brackets.

  64. 好几双鞋子都试穿过了,但没有一双是令人满意的。(try on)

  Some pairs of shoes have been tried on , but no one is satisfying.

  65. 那栋高楼使我们家照不到阳光。 (deprive of)

  That tall building deprived the sun of our home.

  66. 每个队员都对这次胜利作了贡献。(contribute)

  Every team member contributed to the victory.

  资讯:2019年成人高考需要符合哪些报考条件?

  2019年成人高考什么时候报名?要注意什么?

  2019年成人高考考试时间

————VIP套餐 ————

  两大核心课程

  教材精讲、真题解析

  三项专属服务

  学习辅导、24小时答疑、全程学习计划

  给自己一个提升学历的机会

在线报名

  欢迎加入成人高考学习交流群371104128成人高考和各位考友一起备考交流

手机扫码加群

1 2 3 4
责编:jiaojiao95
  • 学历考试
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试