各地
资讯
当前位置:中华考试网 >> 英语六级考试 >> 六级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年6月英语六级翻译考试试题:界限分明

2018年6月英语六级翻译考试试题:界限分明

中华考试网   2018-06-12   【

2018年6月英语六级翻译考试试题:界限分明

  请将下面这段话翻译成英文:

  界限分明

  你不需要和每个人都成为朋友。这就意味着:你没必要取悦每一个人。假如有人想占用你的时间,直接告诉ta:“我知道这事儿对您来说很重要,但是现在我还有别的本职的事儿要做。” 并不是教你变得冷漠无情,我的意思是:每当话题扯远了、或是即将触碰到你底线的这种时候,灵活地再把它扯回来就行。

  参考译文

  Be clear about boundaries。

  You don’t have to be friends with everyone. Which means you don’t have to do favors for everyone who asks. If someone’s encroaching on your time, simply tell them, “I’m sure this is important to you but it simply isn’t a priority for me right now. I really need to work on x and not y。” Again, there’s no need to be mean, just redirect the conversations whenever conversation drifts into areas that aren’t relevant and where you know you’ll be annoyed。

  相关推荐2018年大学英语六级考试翻译题库(748篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»

book.examw.com

  • 2016大学英语新六级词汇周计划
    ¥26.00
  • 大学英语新六级阅读周计划第8版(2016新题型)
    ¥21.00
  • 2016大学英语新六级翻译、写作周计划
    ¥21.00
  • (2016年12月)黑旋风试卷星火英语六级真题详解6级真题详解+标准预测
    ¥42.00
  • 保命180分英语六级听力进阶实战宝典
    ¥38.00