各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语六级考试 >> 六级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年6月英语六级翻译考试试题:人类灵魂的工程师

2018年6月英语六级翻译考试试题:人类灵魂的工程师

考试网   2018-02-01   【

2018年6月英语六级翻译考试试题:人类灵魂的工程师

  请将下面这段话翻译成英文:

  人类灵魂的工程师

  人类灵魂工程师是老师特定的称谓,也是社会给予教师的崇高赞誉。人类灵魂的工程师就是指教师的一项重要职责是塑造学生的灵魂,具体解释为教书育人是教师的本职工作.老师不仅要将科学文化知识传授给学生,更要教会学生如何做人,如何做一个对社会有用的人.所以,教师塑造了人类的灵魂,像工程师一样。

  参考译文

  Engineers of Human Souls

  It refers to teachers, showing the society’s appreciation toward this honorable career. As the engineers of human souls, teachers instruct students and help them to develop. They not only impart knowledge and skills to the next generation, but also teach them social principles and moral values, encouraging them to contribute positively to the society.

  相关推荐2018年英语六级翻译题库汇总(535篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»