各地
资讯
当前位置:中华考试网 >> 英语六级考试 >> 六级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年英语六级翻译模拟题:赛珍珠

2018年英语六级翻译模拟题:赛珍珠

中华考试网   2018-01-13   【

  请将下面这段话翻译成英文:

  赛珍珠

  赛珍珠(1892年-1973年),美国作家、人权和女权活动家。在中国生活了近40年,她把中文称为“第一语言”,把镇江称为“中国故乡”。她是唯一一个同时获得普利策奖和诺贝尔奖的女作家,也是目前作品流传语种最多的美国作家。代表作有《一个中国女子的述说》、《大地》等。

  参考译文

  Pearl S. Buck

  Pearl S. Buck (1892-1973), was an American writer, human rights activist, and feminist. She lived in China for approximately 40 years. She declared Chinese as her "first language", and she regarded Zhenjiang as her "Chinese hometown". She is the only female writer who has won both the Pulitzer Prize and Nobel Prize, and also the American writer with works published in the most languages. Her main works include East Wind: West Wind, The Good Earth.

  相关推荐:2017年大学英语六级翻译试题库汇总(430篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»

book.examw.com

  • 大学英语六级真题详解+标准预测试卷词汇写作翻译
    ¥39.80
  • 保命180分英语六级听力进阶实战宝典
    ¥38.00
  • 六级词汇词根+联想记忆法:便携版
    ¥20.00
  • 六级词汇词根+联想记忆法:乱序版(附MP3)
    ¥33.30
  • 全国大学英语四六级考试段落翻译一本通
    ¥25.00