各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语六级考试 >> 六级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年CET6翻译模拟试题:蹭凉族

2018年CET6翻译模拟试题:蹭凉族

考试网   2018-01-11   【

  请将下面这段话翻译成英文:

  蹭凉族

  由于久日的高温,市民在家也按捺不住,纷纷前往市区各大商场、超市、银行以及书店处乘凉,凡是有集体空调处都是人满为患,蹭凉族便随之诞生。源于中国网络词汇。

  参考译文

  Air-conditioning Hunter

  Chinese citizens do not usually stay home during the summertime due to continually high temperatures. Instead, they go to malls, supermarkets, banks, or bookstores located downtown in their cities. These air-conditioned places usually become overcrowded, causing people to look for a new, air-conditioned destination. Therefore, the phrase “air-conditioning hunter” came into being.

  相关推荐:2017年大学英语六级翻译试题库汇总(430篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»