各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语六级考试 >> 六级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年英语六级考试翻译练习题:辛亥革命

2018年英语六级考试翻译练习题:辛亥革命

考试网   2017-12-22   【

  请将下面这段话翻译成英文:

  辛亥革命

  辛亥革命是指发生于农历辛亥年(1911-1912年初),旨在推翻清朝专制帝制、建立共和政体的全国性革命。辛亥革命的核心,是1911年10月10日夜爆发的武昌起义,继而各省宣布脱离清政府而独立,至1912年2月12日,清宣统帝发布退位诏书的革命事件。辛亥革命成功推翻了清朝的统治,使共和观念深入人心。

  参考译文

  The Revolution of 1911

  The Revolution of 1911 refers to the nationwide revolution that occurred in the year of Xinhai (a lunar calendar that refers to 1911 to early 1912). Its goal was to overthrow the monarchy of the Qing Dynasty and establish a republic. The pivotal moment in the revolution was the Wuchang Uprising that broke out on the night of October 10th, 1911. This was soon followed by a declaration of independence from the Qing Dynasty from all provinces. On February 12th of 1912, Emperor Xuantong of the Qing Dynasty released an imperial edict declaring his abdication. The Revolution of 1911 toppled the Qing Dynasty and planted the seed of a republic in the minds of the nation.

  相关推荐:2017年英语六级翻译试题库汇总(430篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»