各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语六级考试 >> 六级翻译 >> 模拟试题 >> 2017年CET6翻译模拟试题:苏州常熟

2017年CET6翻译模拟试题:苏州常熟

考试网   2017-10-17   【

2017年CET6翻译模拟试题:苏州常熟

  请将下面这段话翻译成英文:

  苏州常熟沙家浜-虞山尚湖旅游区

  苏州常熟沙家浜-虞山尚湖旅游区位于富有“鱼米之乡”的江南历史文化名城常熟境内,旅游区以江南山水文化为依托,融人文、生态、休闲为一体。虞山是国家森林公园,是中国吴文化的重要发源地。

  参考译文

  Suzhou Changshu Shajiabang-Yushanshanghu Tourist Attraction

  Located in Changshu, a famous historical and cultural city in the Jiangnan Area known as "land of abundance", the tourist attraction, supported by the landscape culture in the Jiangnan Area, integrates human culture, ecology and recreation. As a national forest park, the Yushan Mountain is an important place of origin of the Wu culture in China.

  相关推荐:2017年12月英语六级翻译题库汇总(174篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»