各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语六级考试 >> 六级翻译 >> 汉译英 >> 2019年英语六级汉译英练习题:中国酒文化

2019年英语六级汉译英练习题:中国酒文化

考试网   2019-06-28   【

中国酒文化 Chinese Wine Culture

  (1)中国人在7000年以前就开始用谷物酿酒。

  (2)总的来说,不管是古代还是现代,酒都和中国文化息息相关。

  (3)长久以来,中国的酒文化在人们生活中一直扮演着重要的角色。

  (4)我们的祖先在写诗时以酒助兴,在宴会中和亲朋好友敬酒。

  (5)作为一种文化形式,酒文化也是普通百姓生活中不可分割的部分,比如生日宴会、送别晚宴、婚礼庆典等。

  【参考译文】

  (1)Chinese people began to make spirits with grains seven thousand years ago.

  (2)Generally speaking,wine has a close connection with culture in China in both ancient and modern times.

  (3)Chinese wine culture has been playing a quite important role in Chinese people's life for a long time.

  (4) Our Chinese ancestors used wine to enjoy themselves while writing poetry, or to make a toast to their relatives and friends during a feast.

  (5)Wine culture, as a kind of culture form, is also an inseparable part in the life of ordinary Chinese people such as birthday party, farewell dinner, wedding, etc.

纠错评论责编:liyuxin
相关推荐
热点推荐»