各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2019年英语四级翻译模拟:慢性疾病

2019年英语四级翻译模拟:慢性疾病

考试网   2019-06-19   【

  随着中国经济的发展,人们的钱包越来越鼓,中国人的生活方式也随之发生了巨大的变化,其中包括饮食上的变化,这也使得中国人的健康面临极大的风险。各种慢性疾病已经成为影响中国人健康的主要隐患。卫生部的数据显示,高血压(hypertension)和肥胖症已经成为导致中国人死亡的主要原因,目前超过2.6亿的中国人患有慢性疾病。

  【参考译文】

  With the rapid economic growth in China and the improved economic conditions of Chinese people, the lifestyle of the Chinese people has changed dramatically, including changes in diets, which has put the population’s health in great danger. Various chronic diseases have become the major health threat for the Chinese. Major causes of death have shifted to hypertension and obesity, and now more than 260 million citizens in China suffer from chronic diseases, according to the data from China’s Ministry of Health.

  推荐阅读:

  英语四级翻译考试模拟试题(960篇)

  2019年大学英语四级翻译试题库(21篇)

纠错评论责编:liyuxin
相关推荐
热点推荐»